Zideşte fereastra (Brick up the window) - Klausenburg Publishing House Blog

luni, 26 octombrie 2015

Zideşte fereastra (Brick up the window)

Din moment ce m-ai ales,
te rog fi sigur că iarna nu se va termina niciodată,
nu pot suporta această indecenţă a naturii,
fiecare mugur rupt mă doare,
te rog, înnegreşte soarele
cu ochii mei goi,
opreşte iarba,
această întinerire este umilitoare.

Ascultă, păsările n-au fost încă strangulate,
culorile aleargă revoltate,
viaţa mea gri pare a fi un element inventat,
ca şi cum n-am fi vânaţi de-aceeaşi moarte.

Din moment ce m-ai ales,
te rog zideşte fereastra ce dă spre bulevard,
hai să ne iubim disperat şi continuu
în albul îngheţat.

© Carmen Firan
© Traducerea Ioana Haitchi, 22.10.2015, Klausenburg
Foto by Carmen Firan


Brick up the window

since you have chosen me
please also make sure winter doesn’t ever end
I can’t stand this indecence of nature
every broken bud hurts me
please blacken the sun
with my hollow eyes
stop the grass
this rejuvenation is humiliating

listen, the birds have not yet been strangled
the colours are running riot
my grey life seems like an invented item
as if we wouldn’t be haunted by the same death

since you have chosen me
please brick up that window facing the boulevard
let us love each other forlorn and ongoing
in the frozen white

© Carmen Firan

© Ioana Haitchi – Copyright – Toate drepturile rezervate

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu