“Iubitorul de poezie este un poet special,
un suflet care îl încarcă pe cel ce scrie,
Aşa ajunge poetul să poarte pe umeri
toate durerile lumii.
Să ne fie primit.”
un suflet care îl încarcă pe cel ce scrie,
Aşa ajunge poetul să poarte pe umeri
toate durerile lumii.
Să ne fie primit.”
Ioana HAITCHI
Există
în poemele Ioanei Haitchi mai multe puncte de forţă, ca nişte tuşe decisive
aidoma turnirurilor de scrimă. Se pare că duelul se dă în faţa oglinzii, poeta
reuşind să-şi desemneze câştigătorul – acest „Monşer” – îndelung căutat şi găsit totuşi după
o repriză de călătorie prin labirint:
„E o secundă care te minte, Monşer,
sau care se lasă minţită cu atâta
uşurinţă,
încât te întrebi, dacă e mister
sau e curată nesăbuinţă
într-o anume rotire sau e un pas
pătrat
al gândului în orizonturi sau cine
ştie,
poate e chiar o formă perversă de
păcat.” (Bontón)
Avem
aici în această carte o imersiune, o transpunere în cuvinte care adună
experienţe de viaţă trăite
– un
sens al cunoaşterii – mergând până la contemplaţie într-un labirint (acelaşi)
posedat de o autonomie perfectă. Poemele sunt analepse înşirate pe un orizont
imaginar deasupra căruia se înalţă nadirul. Reducerea dar şi readucerea la
esenţe conturează un univers liric liminar într-un scenariu spectral care
probează o vervă creatoare de nestăpânit. Este vorba de o adâncire în sine care bazându-se pe construct produce o stare finală de echilibru.
Momentele schimbării centrului de greutate se realizează gradual, fără sincope ingerând
ludicul:
„De zile prea lungi, Monşer, am
oroare.
Strecoară în ele o zamă de peşte
Cu oase prea multe, cu prea multe
picioare
Încălţate cu bocancii unor false
mirese.” (Zile prea lungi)
Desfăşurarea
rapidă şi graţioasă a imaginilor ne duce cu gândul spre o viziune expresionistă
– puţin întretăiată – care întăreşte încă o dată maturitatea esenţială, energică
şi imperativă ce caracterizează universul liric al poetei. (vezi – Ziua în care îţi scriu, Ridică cerul,
O mie de cercuri, Zile prea lungi, Sărut peste
sărut, Cămaşa cu sirene, Te mai
las un timp, Lada de zestre)
Vorbim
despre cartea unei poete autentice care mai are încă multe de spus şi suntem
mai mult ca siguri că nu se va opri aici, vorbim despre un timp împlinit şi de
o întâlnire cu o sărbătoare lirică pe care ne-o oferă Ioana Haitchi:
„Să n-o laşi să plece,
deja îi cunoşti fiecare parte de cer,
o să te rostească în toate limbile,
în fiinţele ei să te împace
ostoindu-şi furtunile
într-un alt leru-i ler.
Tu s-o cuprinzi
din creştet la glezne
până când îţi va cere
cu un sărut o altă dragoste. (Tu s-o cuprinzi)
© Gabriel COJOCARU
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu